Dear Mr. President,
親愛なる大統領、
Let me explain about myself a little bit further.
私は自分自身についてもう少し詳しく説明しましょう。
When President Bush Jr. attacked Iraq in March, 2003, I was Japanese Ambassador to Lebanon.
ブッシュ大統領が2003年3月にイラクを攻撃したとき、私はレバノン駐在の駐日大使でした。
At that time all the Lebanese people told me that America could easily beat Saddam’ Iraq, but America could never govern or even stabilize Iraq.
当時、すべてのレバノン人はアメリカがサダム・イラクを容易に破ることができるが、アメリカは決してイラクを統治できない、安定させることすらできないと言っていました。
They also told me that confusion of Iraq would make Middle East unstable and in the worst scenario whole world will be affected by Middle East chaos.
彼らはまた、イラクの混乱が中東を不安定にし、最悪のシナリオでは全世界が中東の混乱の影響を受けると私に言いました。
I reported those Lebanese warnings and advised our Prime Minister Koizumi to stop President Bush’s war on Iraq.
私はこれらのレバノンの警告を報告し、小泉総理にブッシュ大統領のイラク戦争を止めるよう勧告しました。
Prime Minister Koizumi didn’t listen to my advice and instead, he fired me.
小泉総理は私の助言に耳を傾けず、代わりに私を解雇しました。
Unfortunately we now know Lebanese people’s warning turned out to be true.
残念なことに、レバノン人の警告が真実であることが判明しました。
Now I have to advise you, Mr. President, to not start war with North Korea no matter how Kim Jong-un provokes you.
金正日(キム・ジョンウン)がどんな挑発をしても、北朝鮮との戦争を始めないように、大統領に助言する必要があります。
If you start war against North Korea, the result will be certainly much more devastating and disastrous.
北朝鮮との戦争を開始すれば、結果は確かにはるかに壊滅的で悲惨なものになるでしょう。
Don’t tell me your favorite phrase “You are fired”, Mister President, because you don’t like my advice.
私のアドバイスが嫌いだからといって、あなたのお気に入りのフレーズ「あなたは解雇されました」と言ってはいけません。
I have been already fired by our Prime Minister and I don’t’ want to be fired again.
私はすでに首相に解雇されており、もう二度と解雇されることはありません。
I repeat, Mr. President, that you should not attack North Korea under any circumstances.
大統領は、いかなる場合でも北朝鮮を攻撃すべきではない、と私は繰り返します。
I don’t want you to become the worst President of America who destroyed the world and mankind.
私はあなたが世界と人類を破壊したアメリカの最悪の大統領になることを望んでいません。
天木直人からトランプ大統領への提言
Comment On Facebook